When I made Aliyah twenty-five years ago I became a
citizen of Israel but that didn’t mean I became an Israeli. That transformation
came about slowly with a series of steps. Some of those steps were baby steps
like the first time we went to a parent-teacher’s conference and had to use our
rudimentary conversational Hebrew to communicate. Then there were giant steps, such
as the two weeks my son spent in the hospital, unable to walk, and we began to
understand the Israeli medical system.
There were happy steps like finding the community in
which to make our home. Some steps were joyous as when we added two sabras*
to our family. Other steps were tragic. When our neighbor’s family was divided
in half by a cruel traffic accident we bonded with the Shilo family in our
grief. Later, with each terror attack that left someone we cared about
murdered, our souls were only tied stronger to our land.
With each national tragedy, be it the 1997 helicopter
disaster or the 2000 expulsion from Gush Katif, we shared our countrymen’s
heartache. We survived the First Gulf War in our sealed room. We withstood the
first and second Intifadas. We joined our neighbors at their children’s Bar
Mitzvahs and weddings and rejoiced in seeing their children grow up.
Ours grew, also. The teenagers went away for high school.
And then our oldest entered the army. Standing next to his friend’s mother, a
recent Russian immigrant, at the boys’ swearing-in ceremony, I whispered to her
while we sang Hatikva.
“Now
do you feel like an Israeli?” I asked.
“Almost,” she answered with a smile.
For me there was no approximation. I had arrived. I was
Israeli. Of course, I still had a strong American accent, my Hebrew was still
far from perfect, and many still thought of me as an immigrant. So I continued
with my baby steps and giant steps.
With every year I acclimated more and more to Israeli
food. When I visited my parents my shopping lists grew shorter and shorter. My
mother died and I sat shiva** there. My father came to live with us for
a year and I sat shiva here. That was a very giant step.
We married off our children, all to Israelis. Our
grandchildren speak to us in Hebrew.
Last year we had one of our most giant steps of all. Our
son-in-law was injured in active duty.*** Thankfully, blessedly he was lightly
injured. As we drove to the hospital to see for ourselves that he would truly
be okay my husband voiced my emotions.
“I guess we’re really Israeli now.”
When we were children we used to play a game called Mother
May I. It was a game in which we lined up in a row and the leader would hand
out individual instructions. Tommy, take two giant steps forward. Mary, go
five baby steps backwards. And so forth. Tommy, Mary, and the others would
have to say Mother May I before following her commands. Otherwise they
would be sent back to the beginning line.
Throughout my steps, both baby and giant, I haven’t been
saying Mother May I. Rather I have been begging and thanking my Father
in Heaven. I beg Him to let me continue to take my steps to live a productive
life in Israel. I thank Him for allowing me to live here.
Although I’ll speak with an accent until the day I die
and many will always consider me an immigrant I know the truth. I’m an Israeli
and I’m glad I am.
*native born
Israelis
**seven days of mourning after a close relative
***Please see My Conversation with an
Injured Soldier (8/19/14)
3 comments:
Ah, just like your daddy! Although he always spoke English with an accent, there was no doubt he had become an American. The similarities in your lives are interesting, are they not? Love that you have found contentment!
So true, my father was as all-American as one can be. How's your new grandchild???
This blog post has been included in Shiloh Musings: The "Comfort" Havel Havelim. Please take a look at the blog carnival and the various other posts included. For more information about Havel Havelim, please join our facebook group.
Post a Comment